Soy un intérprete judicial y he tenido el gran gusto de trabajar al lado del Señor Mitkevicius cuando era defensor público en varias ocasiones. Aún que él habla perfecto el español, para las audiencias se tiene que presentar todo en Inglés para las actas. Por esa razón se utiliza un intérprete.Tuve dos ocasiones en las que me tocó la oportunidad de ser el intérprete para el acusado representado por él en un juicio. En ambos juicios, él escogió los miembros del jurado con una selección dirigida hacia unos miembros justos, los que no utilizarían el hecho de que sean hispanos o que no hablen Inglés en su contra. Luchó bien y justamente para los clientes y en ambos casos salió no culpable de los cargos su cliente. Ganaron.El Señor Mitkevicius es honesto, inteligente en lo que hace con un gran corazón para con la gente hispana. Confíen en el y tendrán una representación bien buena!!! Les tratará con la dignidad que se merecen y les explicará todo para que entiendan bien sus opciones. El sistema judicial es bien difícil entender y para muchos parece un gran enredo. Él les ayudará y entenderlo mucho mejor, y todo en su propio idioma.

View All Blogs